Когда мэр небольшого городка на западе Японии объявила, что уходит в декретный отпуск, она ожидала некоторого удивления. Но реакция оказалась гораздо сильнее и более неоднозначной, чем предполагала Шоко Кавата. 35-летняя женщина оказалась в центре национальной дискуссии о том, должны ли выборные должностные лица брать отпуск по уходу за ребенком в стране, которая пытается повысить рождаемость. Об этом сообщает портал Qazaqyia.kz со ссылкой на издание BBC News.
«Я была очень удивлена, потому что реакция была такой масштабной», - говорит Кавата BBC. Она сидит в кресле с подушками в окружении двух пожилых мужчин - своих заместителей - в конференц-зале на пятом этаже мэрии Яваты, города к югу от Киото, известного своими храмами и вишневыми деревьями. Поскольку в настоящее время нет правовой основы для местных выборных должностных лиц брать отпуск при рождении детей, Кавата не будет официально уходить в декретный отпуск. Вместо этого она поручает мужчине слева от нее, Сигето Носе, временно исполнять ее обязанности.
Кавата объявила о своих планах на пресс-конференции в мае, заявив, что возьмет два месяца до и два месяца после предполагаемой даты родов в середине сентября. Она станет первым мэром в истории Японии, взявшим декретный отпуск. Коллеги по работе, средний возраст которых составляет 39 лет, поддержали ее. Однако среди общественности мнения разделились. Некоторые поддерживают Кавату, другие критикуют ее как «безответственную». Кавата не обращает внимания на критику, заявляя, что любит свою работу и считает, что сейчас подходящее время для рождения ребенка. «Если мы критикуем политиков за декретный отпуск, это означает, что мы фактически исключаем всех женщин в возрасте от 20 до 40 лет, способных забеременеть, из государственной службы», - говорит она.
Бывший мэр города Акитаката в префектуре Хиросима Синдзи Исимару считает, что реальная проблема заключается в том, чтобы обеспечить выполнение обязанностей во время отпуска. Кавата стала самым молодым мэром-женщиной в Японии в возрасте 33 лет. Она окончила Киотский университет по специальности экономика, затем сделала карьеру в местном самоуправлении и политике. По состоянию на прошлый год только около 4% из 1720 муниципальных лидеров Японии были женщинами. Хотя в стране теперь есть первая женщина-премьер-министр, правительство регулярно подвергается критике за недостаточные усилия по привлечению женщин в политику. Опрос, проведенный в июле 2025 года, выявил несколько барьеров для женщин в политике: беременность, стереотип о том, что политика - мужское дело, и домогательства. Япония занимает 118-е место из 146 стран в индексе гендерного разрыва, являясь худшей страной G7 по гендерному равенству.
