Starbucks в Южной Корее закроет все свои магазины на полдня на следующей неделе, чтобы провести урок истории для сотрудников. Об этом сообщает портал Qazaqyia.kz со ссылкой на издание BBC News.

Сеть кофеен подверглась широкой критике после того, как запустила акцию «День танка» с многоразовыми стаканами в годовщину восстания в Кванджу, в ходе которого военные убили не менее 165 мирных жителей. Многие считают, что реальное число намного выше.

Shinsegae Group, управляющая Starbucks по лицензионному соглашению в Южной Корее, уволила генерального директора страны в день скандала. Председатель Чон Ён Джин также примет участие в обучении, объявила компания.

Магазины закроются по всей стране в 15:00 по местному времени (06:00 GMT) на три часа в следующую среду для проведения обучения персонала и не откроются до следующего дня. В понедельник все сотрудники Starbucks Korea «получат образование в области исторической осведомленности и социальной чувствительности через просмотр видео», добавила компания.

Это будет первое общенациональное раннее закрытие Starbucks Korea с момента открытия сети в стране в 1999 году.

Акция «День танка» была посвящена стаканам для напитков серии Tank, которые рекламировались как имеющие «просторный объем» для большого количества кофе. Starbucks Korea первоначально пояснила, что Tank Series была одной из нескольких серий стаканов, выпускаемых в рамках кампании, проходившей с 15 по 26 мая. Компания извинилась «за причиненные неудобства и беспокойство нашим клиентам из-за этого».

Президент Южной Кореи Ли Чжэ Мён выразил возмущение «этим бесчеловечным и позорным поведением» в социальных сетях во время прошлогодней критики. Протесты прошли у магазинов, и сеть, как сообщается, понесла значительное падение продаж после призывов к бойкоту.

Наряду с массовыми убийствами, дальнейшие расследования резни во время восстания в Кванджу 1980 года подтвердили, что войска, направленные военным режимом Чон Ду Хвана, совершали изнасилования и сексуальное насилие. Восстание направило Южную Корею на путь к демократии. Оно стало объединяющим кличем для активистов в течение следующих семи лет, кульминацией которого стало движение в июне 1987 года, свергнувшее режим Чона.

Некоторые в Южной Корее утверждают, что кампания Starbucks также ссылалась на движение 1987 года. Рекламный материал для стакана использовал фразу «tak on the table!» на корейском языке, используя слово, которое звучит как звук удара предмета о стол. «Tak» также было словом, использованным в спорном заявлении полиции в 1987 году о смерти студента-активиста, находившегося под стражей. Маркетологи выбрали этот лозунг после использования AI-инструмента для помощи с предложениями, сообщила Shinsegae Group.

Правление Чона закончилось в 1988 году. Он был осужден за государственную измену и коррупцию в 1996 году, но позже освобожден из тюрьмы после президентского помилования. Он умер в 2021 году в возрасте 90 лет. В 2018 году правительство извинилось за изнасилование женщин военными в Кванджу. Внук последнего диктатора Южной Кореи также извинился перед родственниками погибших. Чон У Вон назвал своего деда «грешником и убийцей» и сказал, что «искренне сожалеет, что не извинился раньше».