Обвинения в том, что звездам Married at First Sight Australia не сообщали о предыдущих судимостях их экранных партнеров за насилие и наркотики, являются 'серьезными и тревожными', заявил австралийский медиарегулятор. Об этом сообщает портал Qazaqyia.kz со ссылкой на издание BBC News.

Эти обвинения, о которых в субботу сообщило расследование BBC News, также вызвали реакцию британского медиарегулятора Ofcom, который назвал их 'глубоко тревожными'.

Нескольким мужчинам-участникам было разрешено участвовать в шоу, известном многим как MAFS Australia, несмотря на то, что они были осуждены или обвинялись в насилии, нападении или употреблении наркотиков.

Австралийский телеканал Channel 9 и продюсерская компания Endemol Shine Australia, которая производит шоу, заявили, что у них 'есть надежные протоколы для обеспечения безопасности и благополучия участников'.

Шоу, являющееся хитом в Австралии, также популярно в Великобритании и показывается на Channel 4.

Channel 4 удалил все эпизоды MAFS Великобритании из своего стримингового сервиса All 4, но MAFS Australia остается доступным для просмотра.

Это произошло после того, как британская версия шоу оказалась в кризисе после того, как BBC Panorama сообщила об обвинениях в изнасиловании со стороны двух женщин-участниц — обвиняемые мужчины отрицают эти обвинения.

Channel 4 заказал внешнюю проверку благополучия участников MAFS UK, результаты которой ожидаются к концу лета.

MAFS UK производится другой продюсерской компанией, чем австралийская версия.

Девять звезд MAFS Australia заявили BBC, что хотят, чтобы шоу улучшило свои проверки биографии и перестало допускать к участию лиц с предыдущими судимостями.

Реагируя на наше расследование, представитель Австралийского управления по коммуникациям и медиа (ACMA) сообщил BBC, что оно 'признает серьезные и тревожные вопросы', поднятые бывшими участниками шоу.

Регулятор заявил, что его юрисдикция ограничена расследованием того, соответствует ли транслируемый контент соответствующим отраслевым кодексам практики.

Понимается, что в этих кодексах нет положений об обращении с участниками программы.

Представитель добавил: 'Когда члены общественности поднимают вопросы перед ACMA, которые выходят за рамки наших регулирующих полномочий, мы призываем их доводить эти вопросы до вещателя и, при необходимости, до соответствующего органа.'

Вторив австралийскому регулятору, представитель Ofcom сказал: 'Эти последние обвинения вызывают глубокую обеспокоенность, и мы ожидаем, что Channel 4 учтет их в своих текущих проверках заботы об участниках. Мы ждем его выводов, которые рассмотрим вместе со всеми другими доступными нам доказательствами.'

Как британская, так и австралийская версии MAFS показывают одиноких людей, соглашающихся 'выйти замуж' за совершенно незнакомых людей после первой встречи на их фиктивных свадьбах.

Браки не являются юридически обязательными, но зрители видят, как пары отправляются в 'медовый месяц', а затем съезжаются и строят свои отношения — все это снимается почти ежедневно.

В совместном заявлении в ответ на расследование BBC о MAFS Australia Channel 9 и Endemol Shine Australia заявили, что они 'очень серьезно' относятся к своим обязательствам в отношении здоровья, благополучия и безопасности участников.

'Существует структурированный многоэтапный процесс проверки, который должен пройти каждый участник', - сказали они, включая проверку полицейских и криминальных записей в каждой заявленной стране проживания, независимую клиническую психологическую оценку, медицинский скрининг, раскрытие информации, подтвержденное уставной декларацией, а также юридическую и цифровую проверку.

Channel 4 заявил, что не участвует в производстве MAFS Australia и не имеет 'редакционного контроля или влияния' на его создание.

'Однако Channel 4 гарантирует, что любая версия приобретенных программ, которую он транслирует, соответствует Кодексу вещания Ofcom.'