Семьи в Белфасте, в том числе с двухмесячным ребенком, подсчитывают ущерб после ночного насилия во вторник, будучи вынужденными бежать из своих домов из-за пожаров. Об этом сообщает портал Qazaqyia.kz со ссылкой на издание BBC News.

Несколько домов горели по всему городу после ночи беспорядков, последовавших за нападением с ножом в понедельник вечером. Один мужчина, чей дом, в котором он прожил 13 лет, был уничтожен огнем, сказал, что наблюдать за тем, как он сгорает, было «чувством, которое я никогда не забуду».

Джейми Корри, говоря у обгоревших остатков своего дома на Лендрик-стрит в восточном Белфасте, сказал, что к моменту прибытия пожарных его дом был «уже охвачен пламенем». Его дом загорелся после того, как загорелась машина, принадлежащая «иностранным гражданам» по соседству. Корри, проживший на той же улице более десяти лет, сказал, что его дом сгорел. Говоря с BBC News NI утром в среду, он сказал, что «опустошен».

«Я сказал им, прежде чем они подожгли машину: „Это моя собственность“. Видеть, как твой дом горит... это чувство, которое я никогда не забуду», — говорит он. Хотя он также зол на нападение в северном Белфасте, он спросил: «Что это решает? Что это на самом деле дает? Сжигать машины, разрушать собственное сообщество, и теперь один из своих только что потерял дом».

Он сказал, что к моменту прибытия пожарных его дом был «уже охвачен пламенем» и все уничтожено. «Там есть вещи, которые дороги как память, их нельзя заменить, их больше не получить». Однако он благодарен, что его детей не было дома в то время.

19-летняя Юра — член украинской семьи, которая была вынуждена бежать из своего дома на Лендрик-стрит в восточном Белфасте во время беспорядков. Она описала события прошлой ночи как «ужасающие». «Дом моего соседа подожгли. Поэтому моя входная дверь немного загорелась. Ее пришлось выбить, чтобы остановить огонь, потому что он вот-вот должен был войти в дом. Я была дома с собакой, и мне пришлось убегать через заднюю дверь. Собака соседа была заперта в доме, и мы также пытались взломать их дом, чтобы достать собаку. Мне повезло, что мои друзья живут поблизости, поэтому они разрешили мне переночевать», — сказала она.

Ансельм Шима, проживший 13 лет в восточном Белфасте недалеко от места, где во вторник вечером вспыхнуло насилие, сказал, что был опустошен и в ужасе. «Я не знал, что могу сделать, чтобы защитить своих детей».

Также обеспокоены ночным насилием работники здравоохранения. Биджи Хосе из Североирландского индийского форума медсестер живет в Северной Ирландии 23 года. Она старшая медсестра и обеспокоена, что ее коллеги из индийской общины могут решить покинуть Северную Ирландию после этих событий. Она сказала, что младшие коллеги связывались с ней по поводу недавнего насилия и «действительно обеспокоены» своей безопасностью. «На данный момент я вижу очень встревоженные лица и слишком много беспокойства о своих семьях, детях, будущей работе, неуверенности в том, чтобы свободно ходить по улице, как раньше», — сказала она.

«Люди иногда думают, что мы здесь, чтобы забрать их работу. Нет, это не так», — добавила Хосе, отметив, что работники здравоохранения являются одними из самых востребованных сотрудников в Северной Ирландии. «Мы восполняем нехватку рабочей силы и сокращаем списки ожидания на процедуры благодаря нашему неустанному, самоотверженному, доброму обслуживанию, помогая сообществу получать своевременную помощь».

Другой мужчина, родом из Индии и сейчас живущий в северном Белфасте, решил покинуть Северную Ирландию после насилия во вторник вечером. «Мы уезжаем прямо сейчас», — сказал он BBC News NI. Мужчина, пожелавший остаться неназванным, сказал, что «не спал всю ночь». «Это было ужасно. Это было похоже на зону военных действий».