Митен Пател вспоминает день, когда сотрудники больницы в Ахмедабаде взяли две пробирки его крови, чтобы помочь опознать его родителей. Год назад, 12 июня, его родители, Ашок и Шобхана Пател, летели домой в Лондон, когда их рейс Air India потерпел крушение через 32 секунды после взлета из Ахмедабада. Об этом сообщает портал Qazaqyia.kz со ссылкой на издание BBC News.

В результате катастрофы погибли 241 человек на борту и 19 на земле, что стало одной из крупнейших авиакатастроф в истории Индии. Выжил только один пассажир. Останки Пателов были возвращены в Великобританию более чем через неделю.

Через четыре дня Митен получил звонок от полиции Лондона. Они попросили встретиться с ним вечером, отказавшись сообщить причину по телефону. КТ показало, что в гробу его матери также находятся останки другого человека. Митену сказали, что есть дополнительные «скелетные части». Полиция попросила Митена никому не рассказывать об этом, даже семье, в течение нескольких недель.

«Я сказал им: я искренне прошу отделить мою мать от кого бы то ни было», — вспоминает он. Дальнейшие тесты показали, что останки его матери были смешаны с останками неопознанного мужчины. Семья Пател ждала еще месяц, прежде чем кремировать ее останки, отложив последние обряды Ашока, чтобы провести их вместе.

В Великобритании было открыто расследование смерти мужчины из гроба Шобханы Пател, который до сих пор не опознан. На слушании на этой неделе британский коронер Фиона Уилкокс сообщила, что они «отправили отпечатки ладоней и ДНК в Индию для попытки опознания этого господина, но до сих пор не получили подтверждения его имени». Она добавила, что открывать расследование почти через год после смерти «очень необычно».

Задача для спасателей на месте крушения была огромной: сотни жертв, многие тела обгорели и были разорваны. Обломки разбросаны на площади 37 000 кв. м, что эквивалентно пяти футбольным полям, после того как самолет врезался в общежитие для студентов-медиков. Один местный житель, бросившийся помогать, рассказал, что было трудно вытаскивать тела из-под обломков, а ремни безопасности, пристегивающие жертв, были слишком горячими, чтобы к ним прикасаться.

Независимый судебно-медицинский эксперт, направленный для опознания жертв катастрофы, доктор Дипак Венкатеш, сообщил BBC, что масштаб катастрофы затруднил опознание. Тела 90% погибших были сильно обуглены, и «экстремальные термические повреждения уничтожили отпечатки пальцев, черты лица и другие визуальные идентификаторы», по данным Национального управления по ликвидации последствий стихийных бедствий Индии (NDMA). NDMA использовало крушение Air India в качестве примера в новых руководящих принципах опознания, опубликованных в январе.

BBC связалась с министерством иностранных дел Индии, больницей, ответственной за процесс опознания в Гуджарате, и министерством иностранных дел Великобритании, но не получила ответов. В июле прошлого года министерство иностранных дел Индии заявило BBC, что «тесно сотрудничает с британской стороной с того момента, как эти опасения и проблемы были доведены до нашего сведения». Они заявили, что «все останки были обработаны с максимальным профессионализмом и с должным уважением к достоинству умерших».

В Великобритании есть по крайней мере еще один случай, когда семья получила чужие останки. Аманда Донагей вернулась в Великобританию, полагая, что везет останки своего сына, 39-летнего Фингала Гринлоу-Мика. Позже она обнаружила, что получила останки 70-летней индийской женщины Васубен Нарендрасинх Радж. На этой неделе коронер Уилкокс сообщила, что они «только недавно смогли связаться с сыном госпожи Радж».